martes, 19 de enero de 2016

Românul si-a hrănit intelectul cu "informație basura (deșeu)"

România se scufunda, si romanul s-a comportat (si se comporta) precum pasagerii de pe Titanic (dar macar aceia erau in dreptul lor sa nu se preocupe de bunul mers al lucrurilor), absenti la propiul act de "a trai", lustruind balustrada in timp ce pe ei "scufundare" scrie, si indiferent daca te scufunzi cu burta goala sau cu burta plina, tot "mort" te numesti.
României i-au schimbat macazul, fauritorii PCR in '45, lovind (pcr-ii astia) România exact acolo unde doare mai tare pe orice natie, adica in . . . limbă.
Mai că . . hâr,  mai ca mâr", la inceput, pe urmă s-a obisnuit, precum boii cand ii schimbi in plug si pe cel de "cea" il treci de "hăis", iar pe cel de "hăis" il treci de "cea".
Urmasii lor (ai respectivilor boi) s-au trezit (deja) intr-un limbaj pre-fabricat, intr-un limbaj pe care l-au crezut "de la mama lui", dar care, cum spusei, era . . . de macaz, schimbat.

Termeni juridici (și nu doar) absenți din vocabularul elementar, românesc.

Article start up on 19.01.2016_13.08 (UTC+1 / Paterna, España)

 Am mai spus-o, dar merită să o mai repet.
În 1945, cei care au prins cârma României, au schimbat macazul într-un mod spectaculos, spectaculos dar extrem de dăunator condiției naturale umane. Extrem de denaturant.
RPR-iștii, au lovit neamul românesc exact în punctul cel mai sensibil al oricărui "neam", limba (idioma), lăsând (în mod deliberat) afară din vocabular un întreg noian de cuvinte, cuvinte pe care într-o lume în care nu există acea sechestrare căreia i-a fost supusă vreme de 45 de ani România, într-o astfel de lume "neamurile" (națiunile) împrumută unii de la alții, spre a se menține toți în pluton, spre a forma un pluton cât mai compact.

Cine va face "scufundări", va afla mai multe, deja spuse, direct în pagina mea web din care am adus aici termenii de mai jos, pagină web indicată în partea de jos a acestei postări.